-
1 bede
vb.1. ( bede en bøn) beten;bede et Fadervor ein Vaterunser sprechen;bede ng om ngt jmdn. um etw. bitten;bede ng gøre ngt jmdn. bitten, etw. zu tun;må jeg bede om regningen! (die) Rechnung, bitte!;jeg vil gerne bede om... ich möchte...;bede om hjælp um Hilfe bitten;bede om ferie Urlaub beantragen -
2 bede
vb.1. ( bede en bøn) beten;bede et Fadervor ein Vaterunser sprechen;bede ng om ngt jmdn. um etw. bitten;bede ng gøre ngt jmdn. bitten, etw. zu tun;må jeg bede om regningen! (die) Rechnung, bitte!;jeg vil gerne bede om... ich möchte...;bede om hjælp um Hilfe bitten;bede om ferie Urlaub beantragen -
3 bede
41) ( от ngt) проси́ть (о чём-л.)béde for nógen — проси́ть за кого́-л.
béde om órdet — проси́ть сло́ва
2) приглаша́тьbéde til míddag — приглаша́ть к обе́ду
* * *appeal, bid, entreat, pray* * *I. (en -r)zo wether.II. (en -r)(bot) beet.III. vb (bad, bedt) ask,F request;( vedholdende, ivrigt) beg,( indstændigt, F) entreat,( stærkere) implore;( indbyde) ask, invite;(en bøn etc) say ( fx a prayer),F offer up;( holde bøn) pray, say one's prayers;[ bede sin aftenbøn] say one's (evening) prayers;[ det bedes bemærket, man bedes bemærke] please observe;[ bede fadervor] say (el. recite) the Lord's Prayer;[ bede for en] intercede for somebody,( til Gud) pray for somebody;[ der blev bedt for dem] prayers were said (, F: offered) for them;[ bede for sig] plead for mercy;[ bede sig fri] ask for a day (, an hour etc) off,(dvs for at være til stede) excuse oneself;[ lad os alle bede] let us pray;[ bede om] ask (for),( stærkere) beg (for);[ bede til Gud om det] pray to God for it;[ bede ham om det] ask him for it, ask it of him;[ bede ham om at gøre det] ask (, bydende: tell) him to do it;[ bede ham om forladelse (, om hjælp)] ask for his forgiveness (, his help);[ bede om ordet] ask permission to speak;(se også ord);[ må jeg bede om saltet?] will you pass me the salt, please?[ om jeg må bede] if you please ( fx less noise, if you please!);[ åh jeg be'r!]( svar på tak) not at all! don't mention it! you're welcome!( svar på undskyldning) it is quite all right!IV. vb (bedede, bedet)( hvile) rest, bait. -
4 просить
vb. anmode, ansøge, bede, begære, trygle, udbede* * *vt, vi o + præp, + gen+infipf1 pfпопроситьbede, anmode om ngtпрошу! vær så god! просить когд-н. bede, gå i forbøn for ngn\проситьразрешения bede om tilladelse, spørge om (for)lovпросить у когд-н. книгу bede ngn om at måtte låne en bog2pfпопроситьbede, (ind)by-de, invitere3 ipf.t.forlange (pris)4 ipf.t.tigge. -
5 bøn
-
6 bøn
-
7 erlangen
erlángen vt1. приобрета́ть, получа́ть; добива́тьсяdie Entdé ckung hat für die Wí ssenschaft é ine gró ße Bedé utung erlá ngt — э́то откры́тие приобрело́ большо́е значе́ние для нау́ки
2. книжн. достига́ть (пункта, предела)é ine Hö́ he von acht tá usend Mé ter erlá ngen — достига́ть высоты́ восьми́ ты́сяч ме́тров
ein Á lter von hú ndert Já hren erlá ngen — дожива́ть до ста лет
spät am Á bend erlá ngten wir die Stadt уст. — по́здно ве́чером мы (наконе́ц) добрали́сь до го́рода
3. террит. разг. достава́ть (до чего-л. рукой) -
8 Bitte
Bitte f bøn, anmodning (um Aom);eine Bitte an jemanden haben bede én om ngt. -
9 спросить
vt pf ipfспрашивать1 spørgeспросить у когд-н. spørge ngn om ngt2 + akk, + genbede om, udbede sig ngt; bede om at måtte låne ell. få ngt3 spørge efter ngn4 c + gen1) forlange ngt af ngn, afkræve ngn ngt; 2) gøre ngn ansvarlig for ngt, kræve ngn til regnskab for ngt. -
10 проситься
vr ipf pfпопроситься1 bede, (an)-søge om lov til, om tilladelse til ngt, til at gå, komme, tage et sted hen o.Lпроситься в гдсти к кому-н. (meget) gerne ville (have lov til at) komme og besøge ngn2 "skulle"проситься на двор bede om lov til at gå i gården, på toilettetребёнок прдсится на горшдк 1) barnet skal på potte(n) 2) barnet er renligt3 ipf.t.trænge sig på; passe meget fint; skrige efter; etcпейзаж прдсится на картину landskabet ligger blot og venter på at ngn skal male det. -
11 требовать
vb. afkræve, fordre, forlange, kræve, opfordre, rykke, udbede, udfordre* * *ipf1 vi+ genpfпотребоватьforlange, kræve, fordre; betinge sigтребовать чего-н. у когд-н. kræve ngt af ngn, afkræve ngn ngt2 vtpfпо- (til)kalde, bede komme;3 vi+ gen + om + gen ipf.t. forlange, vente sig ngt af ngt. -
12 обращаться
vbipfобрати́ться1) к + dat vende sig imod eller til ngn, ngt;2) в + akk henvende sig et sted3) в + akk forvandle sig til ngt;4) в + akk omvende sig, konvertere til ngtобращ{}а{}ться с запро́сом — sende en forespørgsel
обращ{}а{}ться с про́сьбой — henvende sig, bede om
-
13 извиниться
vr+ akkpf ipfизвиняться undskylde ngt, sige undskyld, bede om forladelse for ngt. -
14 темнеть
несов.1) сов. потемне́ть dúnkel wérden das wird dúnkel, wúrde dúnkel, ist dúnkel gewórden; становиться более тёмным dúnkler wérden ↑Серебро́ со вре́менем темне́ет. — Sílber wird mit der Zeit dúnkel.
У него́ заме́тно потемне́ли во́лосы. — Séine Háare wúrden bedéutend [mérklich] dúnkler.
Не́бо потемне́ло. — Der Hímmel wúrde dúnkel.
Уже́ темне́ет. — Es wird schon dúnkel. / Es dämmert.
Зимо́й ра́но темне́ет. — Im Wínter wird es früh dúnkel.
Начина́ет темне́ть. — Es fángt án zu dämmern [dúnkel zu wérden].
Уже́ совсе́м стемне́ло. — Es ist schon ganz dúnkel gewórden.
-
15 bitten
ich lasse bitten! værsgo!, lad ham ( oder hende) komme ind!;ich bitte Sie! nej, ved De hvad!;um Antwort wird gebeten! svar udbedes! (= s. und) -
16 hilse
hilse ['hilsə] <-te> grüßen;bede hilse grüßen lassen;det glæder mig at hilse på Dem! es freut mich, Sie kennenzulernen!;hilse og sige: han er dum, det kan du hilse ham fra mig og sige! blöd ist er, das kannst du ihm von mir bestellen ( oder ausrichten)!;jeg skal hilse og sige tak for indbydelsen ich soll grüßen und für die Einladung danken;hils hende fra mig grüß sie von mir, bestellen Sie ihr bitte einen schönen Gruß von mir -
17 lov
lov1 [lɔŭ] <en> Lob n; Ruf m;Gud ske lov! Gott sei Dank!, gottlob!;have et godt lov på sig in gutem Ruf stehenlov2 [lɔŭ] <en> Erlaubnis f;bede (én) om lov ( jemanden) um Erlaubnis bitten;han skal nok få lov til at gøre det er wird die Erlaubnis schon bekommen; er wird es schon ( notgedrungen) tun müssen;hun fik lov til at vente en time man ließ sie/sie musste eine Stunde warten;have lov til dürfenuden lov og dom ohne gerichtliches Verfahren;uden for lands lov og ret fig am Ende der Welt -
18 tigge
tigge og bede bitten und betteln, flehen;tigge sig til ngt. sich (D) etwas erbetteln -
19 vejr
vejr [veːˀʀ] <-et; -> Wetter n; Atem m;jeg kan ikke få vejret ich kriege keine Luft;holde vejret den Atem anhalten;trække vejret Atem holen, atmen;hun har tabt vejret ihr ist die Puste ausgegangen;tage vejret fra én jemandem den Atem nehmen;i vejret in die Höhe, hoch, empor;gå med næsen i vejret fig die Nase hoch tragen;bede om godt vejr fig klein beigeben;
См. также в других словарях:
Burt Rutan — Infobox Person name = Burt Rutan image size = 170px caption = (Photo: Wirral Rocketry Society) birth date = birth date and age|1943|06|17 birth place = Estacada, OR, United States death date = death place = occupation = aerospace engineer spouse … Wikipedia
Burt Rutan — Pour les personnes ayant le même patronyme, voir Rutan. Burt Rutan Elbert Leander Rutan ou Burt Rutan est un ingénieur aéronautique né le 17 juin 1943 à Portland aux États Unis. Ses premières créations sont des av … Wikipédia en Français
Rutan Aircraft Factory — Burt Rutan Burt Rutan Elbert Leander Rutan ou Burt Rutan est un ingénieur aéronautique né le 17 juin 1943 à Portland aux États Unis. Ses premières créations sont des avions de configuration canard destinés à la construction amateur. Burt Rutan… … Wikipédia en Français
Hund — 1. A guate Hund ve laft se nit1 u2 an schlecht n is kua Schad. (Unterinnthal.) – Frommann, VI, 36, 63. 1) Verläuft sich nicht. 2) Und. 2. A klenst n Hund na hengt mer di grössten Prügel ou (an). (Franken.) – Frommann, VI, 317. 3. A muar Hüünjen a … Deutsches Sprichwörter-Lexikon